必胜高考网 > 外语类 > 英语四级 > 翻译 >

翻译小技巧:“犯罪记录”的译法

时间: 未知2 翻译
  “Sheet”这个词有“表格、清单”的意思,比如“spread sheet”(总分析表,一览表),“balance sheet”(资产负债表),“med sheet”(用药清单)等等。同时我们也常常看到“cheat sheet”和“rap sheet”,这又是什么表格或清单呢?
  “Cheat sheet”有“cheat”(欺骗),想当然的话,一定会认为它是个贬义词。的确,“cheat sheet”原意有“小抄”的意思,所以字典里的定义是“A piece of paper with information written down on it that an unethical person might create if they weren't prepared for a test.”。然而,“cheat sheet”的说法已经走出了贬义的阴影,成为“简要说明,步骤说明书”的意思。例如:
  We asked the engineer to develop a cheat sheet for this machine.我们要求工程师给我们弄个简单的机器说明书。
  The cheat sheet was attached to the package of the camera.说明书就贴在照相机的包装盒上。
  而“rap sheet”的意思则有些不太好猜。“rap”有很多意思,如“轻敲,扣击”“,”斥责“;同时”rap“还指上世纪七十年代在美国兴起的一种音乐形式,即说唱音乐。但”rap sheet“的意思与以上说法都没什么关系。在美国俚语中,”rap“还有惩罚的意思,例如:
  They gave him a big rap.他们狠狠地教训了他一顿。
  “Rap sheet”其实指的是“犯罪记录”。例如:
  This neighbor of theirs has a long rap sheet. 他们的这个街坊犯过不少事。
  I have never had a rap sheet and my record is clean.我从来没有犯过事,清清白白。
47093