必胜高考网 > 外语类 > 英语六级 > 翻译 >

英语六级翻译训练:打车难

时间: 楚欣2 翻译

  2.增加了对出租车的需求:可译为make the demand fortaxi rise。

  3.为避免堵车影响收入:可灵活地译为to guaranteepersonal income。采用逆向译法,上下文反复出现“堵车”这个词,所以可以省略。

  4.出租车行业不规范,拒载行为屡屡发生:这里是说明原因,为了句式简明,可以处理为动名词和独立主格的形式,直接充当句子主语。

  5.人为因素:可译为human factor。

56511