必胜高考网 > 外语类 > 英语六级 > 翻译 >

大学英语六级翻译练习和参考范文

时间: 楚欣2 翻译

  The Qin Dynasty was the first unitary,multi-national and power-centralized,feudal dynasty in Chinese history.Although lasting only for 15 years,it played an important role in Chinese history and exerted a great influence on the foltowing dynasties.To strengthen the unity of the nation and to perpetuate the Qin Dynasty,Emperor Qin Shi Huang carried out many reforms in politics,economy,military affairs and culture.In politics,he declared himself the emperor of the stale in possession of all major powers.In economy,he standardized weights and measures as well as money.In Addition,he standardized the written characters and the distance between two wheels.The miracle of the world,the Great Wall of China was also built under his order.

  唐朝(the Tang Dynasty)是中国历史上统一时间最长,国力最强盛的朝代之一。唐朝全盛时期在文化,科技,政治,经济,外交等方面都取得了很高的成就。中国历史上有大量的科技发明,四大发明中有两个,即火药和活字印刷(movable-type printing),都诞生于唐朝。这一时期文学发展达到高峰,其中诗歌最为兴盛,唐诗至今仍家喻户晓。海外的华侨华人往往称自己是“唐人”,他们聚居的地方便被称为“唐人街”。每逢春节,这里都要耍龙灯(dragon-lantern show),舞狮子,仍然保留着中国的传统风俗。

  The Tang Dynasty is one of the dynasties which had been unified for the longest time and had the strongest national power in Chinese history.In its heyday, the Tang Dynasty gained great achievements in culture,science and technology,politics, economy and diplomacy.In histoiy, China had many scientific and technological inventions, among which gunpowder and the movable-type printing of the Four Great Inventions were invented in the Tang Dynasty.Literature reached its peak at that time, especially poetry.And Tang poems are still widely known now.Overseas Chinese and ethnic Chinese often call themselves “Tang People”,and the place where they live is called “Chinatown”.During the Spring Festival, traditional Chinese customs, such as dragon-lantern show and lion dance, are still kept there.

  春秋战国时期是中国历史上大变革的时代,社会大变革促进了文化的繁荣。这一时期出现了老子、庄子、孔子、孟子、荀子、墨子(Xuncius)、韩非子等大思想家。比如,老子认为各种事物都有对立面,如福和祸、有和无、强和弱等都是对立的双方,它们之间会相互转化。墨子开创了墨家学派(Mohism),主张节约,反对浪费。他们从不同的立场和角度出发,对当时的社会发表主张并逐步形成了众多派别,在中国历史上被称为“诸子百家”(Hundred Schools ofThought)。

  The Spring and Autumn period and the Warring States period saw a great transformation in Chinese history which promoted cultural prosperity.Great thinkers such as Laozi,Zhuangzi, Confucius, Mencius, Xuncius, Mozi, HanFeizi all lived in these periods.For instance, Laozi thought that every coin has two sides, such as weal and woe, existence and inexistence, strong and weak, which are opposite and can transform to each other.Mozi set up the school of Mohism, advocating thrift while opposing waste.From different positions and perspectives,they released voices on the social issues,and gradually formed different schools,which were called Hundred Schools of Thought in Chinese history.

61284