高二语文现代文阅读题及答案
高二语文现代文阅读原文
贡噶活佛选用西藏哲理诗《萨迦格言》、《佛陀本生纪》作为教材,让学生们逐篇通读精读,这是王尧初次接触藏文古典作品。后来,王尧将《萨迦格言》译为汉语,在《人民日报》文艺版上连载了两个多月,后又结集出版,让内地读者了解到藏文韵文经典著作的魅力。
贡嘎山的生活,王尧至今萦怀:“那段时光,既紧张又活跃。”他们到离寺几十里的玉龙榭村去参加过一次婚礼,第一次直接了解了藏族的礼俗,热烈的场面、送亲迎亲各种仪式,酒肉频频传递,歌舞通宵达旦,尤其是赞礼的人长长地诉说本地本族历史的赞词。刚刚入门的王尧还听不大懂,只能靠着藏族学长斯那尼玛的口译才略知大概。
在以后的几十年中,王尧追随过包括东嘎·洛桑赤列活佛在内的很多优秀的藏族学者,一直努力探索书面语与方言之间的发展关系及异同。
上世纪80年代是王尧学术人生中最丰收的一个季节。他一生最重要的三部学术著作《敦煌本吐蕃历史文书》、《吐蕃金石录》和《吐蕃简牍综录》都先后于这10年间问世。沈卫荣说:“在此以前,王老师更多是从语言和文学的角度来了解、研究和介绍西藏,从80年代初开始,他才转入对敦煌古藏文文献和西藏历史的研究,而这三部著作的问世除了彰显他个人的学术臻至成熟并取得了非凡成就外,它在中国藏学学术史,乃至整个中国学术史上,都具有非同小可的重要意义。”
王尧的藏族朋友常说:“听王尧老师说藏语,就像是听一位来自拉萨的老贵族在说话。”王尧对西藏的热爱和他出色的藏语能力,不但赢得了众多藏族朋友对他的尊敬和爱戴,而且也为他日后在国际藏学界赢得了崇高的声誉。
1981年8月,王尧首次应邀到维也纳参加“纪念乔玛国际藏学研讨会”,这是新中国学者首次参加西方世界组织的藏学会议。
在这次国际会议的发言中,王尧脱离手上的英文讲稿,用藏语致辞约三分钟,全场为之愕然。当时,国外藏学界很少有人能讲藏语口语。“中国藏学与国外的交流,始于于道泉先生,接力的是王尧先生。在他的带动下,中国藏学研究逐渐为国际所瞩目。”陈庆英说。
整个80年代,在国际藏学舞台上王尧是中国藏学唯一的一个品牌,成为连接中国与海外藏学界开展交流合作的一座不可或缺的桥梁。
1994年,王尧作为大陆第一个学者到台湾政治大学讲学,开启了海峡两岸藏学界交往的时代。台湾星云大师评价王尧为“有情有义、风趣可爱之人”。
王尧尤其称道西藏的经学教育传统,认为现代教育理当从中汲取宝贵的经验。在他看来,得天下英才而育之,乃是人生最大的快事。关于青年藏学人才的培养,他曾这样劝导已为人师、前来就教的座下门徒:“教学生就好比编草鞋,编着编着就像样儿了!”
“先生的去世,是藏学界的一大损失。他一生未有一官半职,但他靠过硬的学术影响力和正直谦恭的人格魅力,获得了世人的尊重和赞誉。他是为学术而生的,他的一生也在致力于推广学术,将中国藏学研究推动、发展到一个新的高度。”陈庆英说。
高二语文现代文阅读题目
(1)下列对材料有关内容的分析和概括,最恰当的两项是(5分)
A. 1951年,王尧从南京大学被抽调转学到中央民族学院后,学校安排他住在北长街的班禅办事处后院,得以便于向藏族官员学习藏语,成为新中国成立后中央民院第一批学习藏语的大学生。
B.“__”前的十余年间,王尧在西藏生活了很长一段时间,师从贡嘎活佛,学习藏文古典作品《佛陀本生纪》和《萨迦格言》,并译为汉语,在《人民日报》刊载。
C.王尧最早期的藏学研究开始于藏族民歌、民问故事、民间戏曲,这些研究素材来自于他在贡嘎山那段既紧张又活跃的生活,玉龙榭村的那场婚礼上鲜活的生活知识给了他很大动力。
D.王尧的藏语口语水平很高:藏族朋友说听他说藏语就像听一位来自拉萨的老贵族说话;在“纪念乔玛国际藏学研讨会”上,他用藏语致辞约三分钟,震惊全场。
E.由于熟习藏语文,王尧青年时期多次为僧俗上层担任翻译,并亲历了毛泽东主席接见十四世__喇嘛和十世班禅等历史事件,成为中央西藏工作的重要历史见证人。
(2)王尧良推广藏学力方面做了哪些贡献?请简要分析。(6分)
(3)尾段在全文中起着怎样的作用?请简要分析。(6分)
(4)作为从事藏学研究的汉族人,藏语在王尧的事业中起到非常重要的作用。联系文章内容,说说王尧是如何对待和运用藏语的。(8分)
高二语文现代文阅读答案
(1) DE(选E给3务,选D给2分,选A给1分,选B、C不给分。)
【解析】A项,从原文来看,“学校安排”的说法无法考证,但也不是完全没有可能。B项,王尧只翻译了其中的一部作品。C项,原文只说“那段时光,既紧张又活跃”,“这些鲜活的知识给了王尧很大动力”,但这并不能说明“这些研究素材来白于他在贡嘎山那段既紧张又活跃的生活”,夸大了那段生活的作用。
(2)①著书立说。先从语言和文学的角度介绍西藏,进而转入对敦煌古藏文文献和西藏历史的研究,传播和推广藏学。三部著作的问世在中国藏学学术史上具有非同小可的意义。②推动中国藏学走向世界。他不仅是中国与海外藏学界交流合作的桥梁,还开启了海峡两岸藏学界交往的时代。③教授弟子,弘扬藏学,致力于培养青年藏学人才。他认为得天下英才而育之,乃是人生最大的快事,一生哺育桃李、甘为津梁,弘扬藏学。④将《萨迦格言》译为汉语,在《人民日报》文艺版上连载两个多月,后又结集出版,让内地读者了解到藏文的韵文经典著作的魅力。(每点2分,答出3点即可。)
(3)①内容上,面龙点睛,高度评价了传主的学术影响力、人格魅力和对中国藏学研究的贡献。②结构上,呼应题目,总结全文。“为学术而生”准确而凝练的概括了侍主的特点。③引用著名藏学学者的评价,从侧面烘托传主形象,增强了文章的真实性和说服力。(每点2分,意思对即可。)
(4)①刻苦练习藏语,并注意与交际实践相结合。由于他当时住在北长街的班禅办事处后院,所以有机会跟藏族官员接触,向他们学习藏族语言。②将《萨迦格言》译成汉语,这既是一项对藏文韵文经典著作的推广工作,也是对藏语的学习、锻炼和实践工作。③王尧追随过很多优秀的藏族学者,一直在努力探索书面语与方言之间的发展关系及异同。④为十世班禅大师、阿沛·阿旺晋美等僧俗上层担任翻译。在维也纳的一次国际会议的发言中,用藏语致辞约三分钟,体现了他在藏语学习方面注重实践、学以致用的思想。他深厚的藏语功底无疑对他的藏学研究成就起到了非常重要的作用。(每点2分)
高二语文现代文阅读题及答案相关