中考语文古诗文复习讲解
时间:
焯杰2
基础知识
不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。
【注释】
1、千寻:极言塔高。古以八尺为一寻,形容高耸。
2、不畏:反用李白《登金陵凤凰台》“总为浮云能蔽日,长安不见使人愁”句意。
3、浮云:暗喻奸佞的小人。陆贾《新语》:“邪臣蔽贤,犹浮云之障白日也。” 李白《登金陵凤凰台》: “总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。”
4、缘 :因为。
5、眼:视线。
6、塔:铁塔。
7、最高层:最高处。又喻自己是皇帝身旁的最高决策层。
8、鸡鸣见日升:鸡鸣时可以望见太阳升起。
【译文】
飞来峰顶有座高耸入云的塔, 听说鸡鸣时分可以看见旭日升起。
不怕层层浮云遮住我那远眺的视野, 只因为我站在飞来峰顶,登高望远心胸宽广。
古诗文复习:《浣溪沙》
《浣溪沙》
晏殊
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。
夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。
小园香径独徘徊。
【注释】
1、去年天气:与去年此日相同的天气。
2、旧亭台:曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。
3、似曾相识:好像曾经认识。形容见过的事物再度出现。后用作成语,即 出自晏殊此句。
4、香径:带着幽香的园中小径。
5、独:副词,用于谓语前,表示“独自”的意思。徘徊:来回走。
【译文】
作一首词曲喝着一杯美酒。
想起去年同样的季节还是这种楼台和亭子。
天边西下的夕阳什么时候才又转回这里?
花儿总要凋落是让人无可奈何的事。
那翩翩归来的燕子好像旧时的相识。
在弥漫花香的园中小路上,我独自地走来走去。
以上就是学习啦小编为大家带来的中考语文古诗文复习讲解,欢迎大家学习!